Oleàcies
On the road
els còrvids kerouaquen discretament
Gralles a fora
Gragees a dins, contra el mareig en cotxe
On the read també
les arcades literàries són més concretes en cotxe.
Vidres oberts i mirada vidriosa.
Reflexos d’onades als camps d’oliveres. Mar Verde
El vent feia fressejar les fulles
Una frontera i hop, un altre món.
Un mateix vent, unes mateixes oliveres però no una mateixa bellesa.
Una bellesa ben espanyola
vale vale vale
Com l’ou o la gallina, qui fou primer, el mapa o el territori?
Potser van situar aquí la frontera perquè la bellesa no era
intrínsecament la mateixa?
El flux i el reflux de les brancades
oleàcies
Les ganes de llançar-s’hi, d’oblidar el cos i la batalla
Llançar el cos per nedar entre les olives
Mar d’oli en prefiguració
Les ganes de llançar el cos
sense «recollida selectiva porta a porta»
Olé
prou